Frohe Weihnachten auch von mir! Viel Spaß beim und Hoffentlich wart ihr alle brav und bekommt viele Geschenke!
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
Auch von mir allen ein frohes Weihnachtsfest!!
Feiert schön und erholt euch ein bisschen!
"Es stände besser um die Welt, wenn die Mühe, die man sich gibt, die subtilsten Moralgesetze auszuklügeln, zur Ausübung der einfachsten angewendet würde."
(Marie von Ebner-Eschenbach)
"Ich habe in einem langen Leben in den verschiedensten Gesellschaftssystemen mit ihren Hoffnungen und Ängsten gelebt. Vielleicht ist es meine einzige Art von Weisheit, sicher zu sein, dass auf Erden eine gute Gesellschaft nicht existiert. " (Zygmunt Bauman)
Salam alaikum!
Ich wünsche allen christlichen Forumsmitgliedern "Gesegnete Weihnachten" und allen übrigen Mitgliedern erholsame und friedliche Feiertage.
Wasalam
Zuletzt geändert von Rabia am Mi 24. Dez 2008, 20:33, insgesamt 2-mal geändert.
Sprich: "Mein Gebet und mein Opfer und mein Leben und mein Tod gehören Allah, dem Herrn der Welten." (6:162)
Mögen alle Wesen glücklich sein und die Ursachen von Glück schaffen.
Mögen sie alle frei sein von Leid und frei davon, die Ursachen von Leid zu schaffen.
Mögen sie das edle Glück finden, das niemals durch Leiden beeinträchtigt werden kann.
Mögen sie unerschütterlichen Gleichmut entfalten, jenseits von weltlichen Vorurteilen gegenüber Freunden und Feinden.
Birtanem hat geschrieben:Also wenn es nach dem Bravsein ginge, müßte ich kistenweise Geschenke absahnen
Bei DER Vorlage kann ich nicht widerstehen.... Uuuuund???????
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks