Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Schriften, Rituale, Dogmen etc. (für Gäste lesbar)
Benutzeravatar
Dilara
Rumis Tochter
Rumis Tochter
Beiträge: 8102
Registriert: Mo 20. Feb 2006, 22:18
Wohnort: München

Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Dilara »

Hallo,

ich habe den Artikel gerade gefunden:
http://www.welt.de/kultur/article310021 ... gfrau.html
Es war das Mammutprojekt der Antike: Mehrere Jahrhunderte lang übersetzen Gelehrte die heilige Schrift aus dem Hebräischen ins Griechische. Es entstand die "Septuaginta". Nun taten es ihnen 1500 Forscher nach. In Berlin wird die erste deutsche Übersetzung vorgestellt – und sie liefert ein paar Überraschungen.
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
Benutzeravatar
Mechthild
unsere Päpstin
unsere Päpstin
Beiträge: 2340
Registriert: Fr 4. Jul 2003, 18:54

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Mechthild »

Auf jeden Fall interessant.
Aber mal wieder typisch: Die "Jungfrauengeburt" wird wieder als Aufmacher benutzt, obwohl das mit dem Übersetzungsfehler ien ganz alter Hut ist.
Benutzeravatar
Musafira
Administratorin
Administratorin
Beiträge: 9215
Registriert: Do 15. Mai 2003, 17:34
Wohnort: Jenseits von Afrika

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Musafira »

Mhm, aber was heisst das denn fuer den Islam? Dass da Uebersetzungsfehler uebernommen wurden? Und von wem denn? Ja wohl nicht von Gott selbst :confused: :engel_lieb:
Manche Leute meinen, die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben, dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
Benutzeravatar
Anne81
Forums-Mufti
Forums-Mufti
Beiträge: 2015
Registriert: Mi 28. Jun 2006, 17:09
Wohnort: Altes Land

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Anne81 »

Steht denn im Koran explizit, dass es eine Jungfrauengeburt war? Oder ist das mal wieder eine Interpretation die auch anders ginge?
Weiß jemand die genaue Stelle? :?:
Ghazali

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Ghazali »

Der Qur'an sagt dazu:
- dass Jesus kein Resulat unzüchtigen Verhaltens seiner Mutter war
- dass seine Entstehung Gott gewollt war (die Szene mit der Botschaft, die der Engel Maria überbrachte)

meines Wissens sagt er nicht mehr und nicht weniger.........

Interessant ist halt auch die Aussagen des Qur'ans über die Geburt Marias selbst und die Überraschung ihrer Mutter über ihr Geschlecht...
Ich halte die Jungfernzeugung nicht für ausgeschlossen - aber es gibt natürlich auch noch mehr mögliche Ursachen.
Benutzeravatar
Dilara
Rumis Tochter
Rumis Tochter
Beiträge: 8102
Registriert: Mo 20. Feb 2006, 22:18
Wohnort: München

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Dilara »

Mechthild hat geschrieben:Auf jeden Fall interessant.
Aber mal wieder typisch: Die "Jungfrauengeburt" wird wieder als Aufmacher benutzt, obwohl das mit dem Übersetzungsfehler ien ganz alter Hut ist.
Das war auch mein erster Gedanke. Aber ich kenne mich mit der Bibelgeschichte nicht allzu gut aus und deshalb fand ich das mal ganz interessant.
Und daß das auf alle Übersetzungen der heiligen Schriften zutreffen nehme ich auch mal stark an.
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
Marjam

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Marjam »

Selam!

Ich dachte ja schon, dass die Jungfrauen-Geburt unter islamischen Theologen unumstößliches Faktum sei. :confused:
Benutzeravatar
Mechthild
unsere Päpstin
unsere Päpstin
Beiträge: 2340
Registriert: Fr 4. Jul 2003, 18:54

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Mechthild »

Musafira hat geschrieben:Mhm, aber was heisst das denn fuer den Islam? Dass da Uebersetzungsfehler uebernommen wurden? Und von wem denn? Ja wohl nicht von Gott selbst :confused: :engel_lieb:

Aus dem Koran sind mir zwei Verkündigungsberichte bekannt, in Sure 3 und in Sure 19. Gibt es noch mehr?
Jedenfalls beziehen sich diese beiden Berichte sich auf den Verkündigungsbericht von Lukas ( Lk 1,26 -38 ), wobei natürlich die christologischen Hinweise der biblischen Verkündigung gestrichen wurden. Den Bericht in der Mariasure würde ich als äußerst legendenhaft ausgeschmückt bezeichnen.
Der Übersetzungsfehler der Septuaginta spielt Matthäus eine Rolle (Mt 1,18-25 ). Hier beschließt Joseph sich von seiner Verlobten Maria, die nicht von ihm schwanger ist, zu trennen, worauf hin ihm ein Engel erscheint und ihm gebietet, sich Marias und ihres Kindes anzunehmen. Der Engel zitiert dabei Jes 7,14 (mit dem Wort "Jungfrau") um Joseph zu zeigen, dass ihr Kind vom heiligen Geist ist.

Mal eine Frage meinerseits: Spielt Joseph als Mann Marias im Koran eine Rolle?
Überhaupt verwirrt mich bei Marias Familienverhältnissen im Koran etwas. Vielleicht später mehr.
Benutzeravatar
Beate
Administratorin
Administratorin
Beiträge: 11265
Registriert: Fr 18. Jun 2004, 14:59

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Beate »

Salam,
Mechthild hat geschrieben:
Mal eine Frage meinerseits: Spielt Joseph als Mann Marias im Koran eine Rolle?
Nein, ein Josef kommt in diesem Zusammenhang überhaupt nicht vor.
Salam
Sure 18
[103] Sprich: "Sollen Wir euch die nennen, die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind?
[104] "Das sind die, deren Eifer im irdischen Leben in die Irre ging, während sie meinen, sie täten gar etwas Gutes."
Benutzeravatar
Mechthild
unsere Päpstin
unsere Päpstin
Beiträge: 2340
Registriert: Fr 4. Jul 2003, 18:54

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Mechthild »

Maria war nach islamischer Auffasung niemals verheiratet? Das ist wirklich praktisch in Bezug auf ihre immerwährende Jungfräulichkeit.
Worüber ich nicht hinwegkomme ist: Im Koran wird Maria als Schwester Aarons und Tochter Imrams (Amrams) bezeichnet. Die gleichen Verwandtschaftsbeziehungen finden wir in der Bibel bei der Mosesschwester Mirijam. Wird da im Koran nicht etwas durcheinandergebracht?
Benutzeravatar
Musafira
Administratorin
Administratorin
Beiträge: 9215
Registriert: Do 15. Mai 2003, 17:34
Wohnort: Jenseits von Afrika

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Musafira »

Nun ja, nach muslimischer Auffassung ist der Qur'an die Korrektur der vorherigen Schriften und von Gott persoenlich, da wuerden dann die Muslime sagen, dass eher die Christen etwas durcheinanderbringen. ;)
Manche Leute meinen, die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben, dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
Benutzeravatar
Mechthild
unsere Päpstin
unsere Päpstin
Beiträge: 2340
Registriert: Fr 4. Jul 2003, 18:54

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Mechthild »

Nene, das Buch Exodus wurde von Juden geschrieben. aber was soll's, hier kämen wir in den Bereich des Glaubens, da lässt es sich nur gaaanz schlecht diskutieren. :engel_lieb:
Da ich ja bekanntlich von der Verbalinspiration grundsätzlich nicht viel halte, fällt es mir auch nicht schwer dieses Detail über die koranische Maria als kleines Kuriosum zu betrachten. :)
Benutzeravatar
Beate
Administratorin
Administratorin
Beiträge: 11265
Registriert: Fr 18. Jun 2004, 14:59

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Beate »

Salam,

ich habe mal gehört, dass Mirijam und Aaron sehr geläufige Namen waren zu dieser Zeit. Und vor allem bei religiösen Familien war es üblich, die Kinder nach Propheten bzw. anderen Personen der Bibel zu nennen.
Salam
Sure 18
[103] Sprich: "Sollen Wir euch die nennen, die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind?
[104] "Das sind die, deren Eifer im irdischen Leben in die Irre ging, während sie meinen, sie täten gar etwas Gutes."
Ghazali

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Ghazali »

Mechthild hat geschrieben:Maria war nach islamischer Auffasung niemals verheiratet? Das ist wirklich praktisch in Bezug auf ihre immerwährende Jungfräulichkeit.
Wieso niemals verheiratet? - Der Qur'an berichtet zwar von keiner Eheschließung, schließt eine solche aber auch nicht kategorisch aus. Er erwähnt Joseph schlicht nicht, - weil er in der islamischen Theologie keine Rolle spielt. Ihn kann es aber durchaus gegeben haben -
Benutzeravatar
Elisabeth
Urgestein
Urgestein
Beiträge: 4177
Registriert: Fr 9. Mai 2003, 17:08
Wohnort: Bayern
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungfehler machte Maria zur Jungfrau

Beitrag von Elisabeth »

Mechthild hat geschrieben:Maria war nach islamischer Auffasung niemals verheiratet? Das ist wirklich praktisch in Bezug auf ihre immerwährende Jungfräulichkeit.
Um die immerwährende Jungfräulichkeit geht es im Islam doch gar nicht, sondern nur um die jungfräuliche Empfängnis! Das ist m.E. doch der große Unterschied zwischen Islam und Christentum- die Katholiken sehen die Jungfernschaft an sich etwas Heiliges und lebenslang erhaltenswertes, z.B. bei Nonnen.
Im Mittelalter gabs dahingehend auch Diskussionen. ob Marias Hymen nach der Geburt wieder zusammengewachsen wäre! :roll:

Für mich steht diese Geschichte eher dafür, dass Allah zu Dingen fähig ist, die in der Natur so nicht möglich sind.
Über Marias späteres Leben wird im Koran nichts mehr berichtet - warum also sollte sie nicht geheiratet haben?
Worüber ich nicht hinwegkomme ist: Im Koran wird Maria als Schwester Aarons und Tochter Imrams (Amrams) bezeichnet. Die gleichen Verwandtschaftsbeziehungen finden wir in der Bibel bei der Mosesschwester Mirijam. Wird da im Koran nicht etwas durcheinandergebracht?
Die Begriffe Schwester und Tochter sind ein Sinnbild für die Verwandtschaftliche Beziehung zu Harun und Imran. Will heißen eien Frau aus einer so ehrenwerten Familie kann gar kein unkeusches Verhalten zeigen!

salam
Elisabeth
"Spende nicht, um dafür selbst mehr zu empfangen" Sura 74/6
Antworten