Englischsprachiger Tafsir gesucht
Englischsprachiger Tafsir gesucht
Salam Alaikum Ihr Lieben,
ich suche zur Zeit englischsprachige Tafsire, da ich sie für meine Schreiberei benötige.
Einen deutschen Tafsir habe ich, der mir allerdings, selbst wenn ich ins Englische übersetze, nicht sonderlich viel nützt.
Es gibt ja Tafsire, die von verschiedenen Autoren geschrieben worden sind, jedoch weiss ich leider nicht, wessen Erläuterungen ich mehr Glauben schenken sollte als anderen, und welche im englischsprachigen Bereich überwiegend akzeptiert werden.
Habt Ihr da Tipps, wo ich welche finden kann, und welche(r) sinnvoll und gut erklärt ist?
Wasalam
Nur
P.S. Internetseiten sind auch gut, wenn Ihr die habt, aber ich stehe ja ungemein auf Bücher...mit denen komme ich häufig besser klar, wenn ich schreibe.
ich suche zur Zeit englischsprachige Tafsire, da ich sie für meine Schreiberei benötige.
Einen deutschen Tafsir habe ich, der mir allerdings, selbst wenn ich ins Englische übersetze, nicht sonderlich viel nützt.
Es gibt ja Tafsire, die von verschiedenen Autoren geschrieben worden sind, jedoch weiss ich leider nicht, wessen Erläuterungen ich mehr Glauben schenken sollte als anderen, und welche im englischsprachigen Bereich überwiegend akzeptiert werden.
Habt Ihr da Tipps, wo ich welche finden kann, und welche(r) sinnvoll und gut erklärt ist?
Wasalam
Nur
P.S. Internetseiten sind auch gut, wenn Ihr die habt, aber ich stehe ja ungemein auf Bücher...mit denen komme ich häufig besser klar, wenn ich schreibe.
Auch wenn ich versuchen wollte, Liebe zu beschreiben, wenn ich sie erfahre, bin ich sprachlos. - Rumi
- Musafira
- Administratorin
- Beiträge: 9215
- Registriert: Do 15. Mai 2003, 17:34
- Wohnort: Jenseits von Afrika
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Im englischsprachigen Raum wird oft die Uebersetzung von Yusuf Ali benuetzt, die auch einen Tafsir hat. Allerdings ist der Tafsir relativ knapp gehalten.
Manche Leute meinen, die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben, dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
- killyfisch
- Admin in Pause
- Beiträge: 6233
- Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
ich finde den Tafsir von Muhammad Asad gut.
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Musafira hat geschrieben:Im englischsprachigen Raum wird oft die Uebersetzung von Yusuf Ali benuetzt, die auch einen Tafsir hat. Allerdings ist der Tafsir relativ knapp gehalten.
Ich habe leider schon eine "Saudi revised"-Version. Ältere Exemplare findet man wahrscheinlich gar nicht mehr, oder?
- Musafira
- Administratorin
- Beiträge: 9215
- Registriert: Do 15. Mai 2003, 17:34
- Wohnort: Jenseits von Afrika
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Ich habe noch eine aeltere Version. Aber in neueren Versionen sind anscheinend einige Passagen herausgeschnitten, die den heutigen Fundamentalisten zu liberal erscheinen. Fuer die, die es nicht wissen: Yusuf Alis Uebersetzung/Tafsir stammt aus dem Jahr 1938.Maymuna hat geschrieben:Musafira hat geschrieben:Im englischsprachigen Raum wird oft die Uebersetzung von Yusuf Ali benuetzt, die auch einen Tafsir hat. Allerdings ist der Tafsir relativ knapp gehalten.
Ich habe leider schon eine "Saudi revised"-Version. Ältere Exemplare findet man wahrscheinlich gar nicht mehr, oder?
Manche Leute meinen, die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben, dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Wie steht es denn um ihn hier:
Al Hafiz ibn Kathir?
Den Namen habe ich schon öfter gehört...nur weiß ich nicht, wie "gut" (ist ja auch wiederum Auslegungssache) er in seinen Erläuterungen ist.
Al Hafiz ibn Kathir?
Den Namen habe ich schon öfter gehört...nur weiß ich nicht, wie "gut" (ist ja auch wiederum Auslegungssache) er in seinen Erläuterungen ist.
Auch wenn ich versuchen wollte, Liebe zu beschreiben, wenn ich sie erfahre, bin ich sprachlos. - Rumi
- killyfisch
- Admin in Pause
- Beiträge: 6233
- Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Das ist ein sehr alter Tafsir: Ibn Kathir. Angeschaut habe ich ihn mir noch nicht, kann also inhaltlich dazu gar nichts sagen. Meiner Ansicht nach verraten Tafsire mehr über ihre Autoren als über den Koran
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
- Musafira
- Administratorin
- Beiträge: 9215
- Registriert: Do 15. Mai 2003, 17:34
- Wohnort: Jenseits von Afrika
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Gibt es den in englisch? Ja, Ibn Kathir ist auch in der wahhabitischen Community sehr beliebt, stammte er nicht aus der Zeit von Ibn Taimiyya?nurhrii hat geschrieben:Wie steht es denn um ihn hier:
Al Hafiz ibn Kathir?
Den Namen habe ich schon öfter gehört...nur weiß ich nicht, wie "gut" (ist ja auch wiederum Auslegungssache) er in seinen Erläuterungen ist.
Wenn du schon bei Klassikern bist, der absolute Klassiker ist Tabbari. Ob es ihn englischsprachig gibt, weiss ich nicht.
Gute Ansicht. Ja, damit hast du durchaus Recht. Schon interessant, was manche da so alles hineininterpretieren.killyfisch hat geschrieben:Meiner Ansicht nach verraten Tafsire mehr über ihre Autoren als über den Koran
Manche Leute meinen, die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben, dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
-
- Forums-Mufti
- Beiträge: 1741
- Registriert: So 5. Jul 2009, 15:17
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
also, in meinem Studium durfte ich at-tabari übersetzen und habe mir die englische Übersetzung zur Hilfe genommen. Ich denke er ist mit der vertrauenswürdige da er umfangreich ist und ohne Wertung alles mit aufgenommen hat und es ziemlich früh nieder geschrieben hat. Meinst du sowas? ^^
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Lieb von Dir, danke. Habe mir aber nun vor ein paar Wochen eine englischsprachige Ausgabe von Ibn Kathir gekauft, da ich es relativ dringend für meine Schreiberei brauchte.rosaveilchen hat geschrieben:also, in meinem Studium durfte ich at-tabari übersetzen und habe mir die englische Übersetzung zur Hilfe genommen. Ich denke er ist mit der vertrauenswürdige da er umfangreich ist und ohne Wertung alles mit aufgenommen hat und es ziemlich früh nieder geschrieben hat. Meinst du sowas? ^^
Trotzdem danke.
Auch wenn ich versuchen wollte, Liebe zu beschreiben, wenn ich sie erfahre, bin ich sprachlos. - Rumi
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Salamu alaykum,
hier sind einige englischsprachige Tafasir:
http://kalamullah.com/al-quran.html
Den Tafsir Ibn Kathir kannst du dir dort auch kostenlos downloaden. Sehe nun, dass du ihn dir gekauft hast, das war bestimmt nicht billig.
Auf der Seite gibt es eine menge klassischer Literatur.
hier sind einige englischsprachige Tafasir:
http://kalamullah.com/al-quran.html
Den Tafsir Ibn Kathir kannst du dir dort auch kostenlos downloaden. Sehe nun, dass du ihn dir gekauft hast, das war bestimmt nicht billig.
Auf der Seite gibt es eine menge klassischer Literatur.
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Nein, er war nicht billig, aber ich arbeite lieber mit Büchern...und die Ausgabe, die ich habe, ist wirklich sehr schön. Das ist mir tatsächlich das Geld wert, als zuhause auszudrucken. Oder nur vom Bildschirm abzulesen. Ich muss in Büchern "wühlen" können.Dschuwairiya82 hat geschrieben:Salamu alaykum,
hier sind einige englischsprachige Tafasir:
http://kalamullah.com/al-quran.html
Den Tafsir Ibn Kathir kannst du dir dort auch kostenlos downloaden. Sehe nun, dass du ihn dir gekauft hast, das war bestimmt nicht billig.
Auf der Seite gibt es eine menge klassischer Literatur.
Auch wenn ich versuchen wollte, Liebe zu beschreiben, wenn ich sie erfahre, bin ich sprachlos. - Rumi
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Das geht mir genau so.nurhrii hat geschrieben: Ich muss in Büchern "wühlen" können.
Ibn Kathir mag ich nicht, weil er sich in seinen Interpretationen oft auf Ahadith beruft und dann zu Schlussfolgerungen kommt, mit denen ich persönlich überhaupt nicht übereinstimme.
- killyfisch
- Admin in Pause
- Beiträge: 6233
- Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Ja, aber überleg doch mal, wie alt das Teil ist - das macht es doch dann eigentlich schon wieder spannendmalaika hat geschrieben:Ibn Kathir mag ich nicht, weil er sich in seinen Interpretationen oft auf Ahadith beruft und dann zu Schlussfolgerungen kommt, mit denen ich persönlich überhaupt nicht übereinstimme.
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht
Salamu alaykum
Was ist falsch daran? Ich meine der Gesandte ALLAHs war der Lebende Quran und der am besten wusste was die einzelnen Verse bedeuten.
Wa alaykum salam
Ibn Kathir mag ich nicht, weil er sich in seinen Interpretationen oft auf Ahadith beruft
Was ist falsch daran? Ich meine der Gesandte ALLAHs war der Lebende Quran und der am besten wusste was die einzelnen Verse bedeuten.
Wa alaykum salam