Englischsprachiger Tafsir gesucht

Verschiedene Richtungen im Islam. Theologische Konzepte. Forschung (für Gäste lesbar)
Dschuwairiya82

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von Dschuwairiya82 »

Salamu alaykum
Ibn Kathir mag ich nicht, weil er sich in seinen Interpretationen oft auf Ahadith beruft


Was ist falsch daran? Ich meine der Gesandte ALLAHs war der Lebende Quran und der am besten wusste was die einzelnen Verse bedeuten.

Wa alaykum salam
malaika

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von malaika »

Salam Dschuwairiya,

der Prophet weilt aber nicht mehr unter uns, um uns seine Interpretation bestimmter Verse mitzuteilen. Und wenn ausgesuchte Hadithe in Zusammenhang mit bestimmten Versen gebracht werden, schließt dies oft eine gewisse Willkür nicht aus.

Erstens wissen wir nicht, ob der Prophet diese Äußerung tatsächlich so getätigt hat. (Bitte jetzt keine Belehrung über die angebliche Zuverlässigkeit von Hadithen und wie wissenschaftlich deren Zusammenstellung angeblich war, daran glaube ich einfach nicht. Das widerspricht Wissenschaftlichkeit, Logik und gesundem Menschenverstand.)

Zweitens wissen wir nicht, ob es nicht auch andere Äußerungen zu einem bestimmten Vers / einer bestimmten Situation gab, die im Laufe der Jahrhunderte einfach unter den Tisch gefallen oder aus politischen oder anderen Gründen unterschlagen wurden.

Drittens leben wir in einer völlig anderen Zeit und anderen Gegebenheiten als der Prophet, und sowohl Qur'an als auch Überlieferungen lassen sich nicht einfach eins zu eins in die heutige Zeit und auf jede Situation übertragen.

Viertens beruft sich Ibn Kathir auch auf Hadithe, die dem Qur'an widersprechen, er propagiert beispielsweise die Steinigung bei Ehebruch.

Und fünftens ist laut Qur'an die Aufgabe des Propheten -- seine einzige Aufgabe -- die Überbringung des Qur'an, nicht seine Interpretation. (Und, nein, die oft zitierten Verse, dass die Gläubigen dem Propheten gehorchen sollen, sind meiner Meinung nach nicht gleichzusetzen damit, jeden Hadith in Bukhari, Muslim etc. als wahr und bindend anzusehen. Dies sind zwei ganz verschiedene Dinge.)


Killifisch -- ich lese Ibn Kathir ab und zu auch. Aber ich sehe seine Interpretationen eben im geschichtlichen Zusammenhang und nicht als allgemeingültige Aussagen.
Benutzeravatar
killyfisch
Admin in Pause
Admin in Pause
Beiträge: 6233
Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von killyfisch »

Salam,
malaika hat geschrieben:Killifisch -- ich lese Ibn Kathir ab und zu auch. Aber ich sehe seine Interpretationen eben im geschichtlichen Zusammenhang und nicht als allgemeingültige Aussagen.
Ja, aber das ist doch mit jedem Tafsir so, auch mit denen, die einem genehm sind. Ich würde Ibn Kathir seinen Umgang mit den Hadithen nicht anlasten wollen, eben weil er in einer Zeit gelebt hat, in der man das so gemacht hat. Heute haben wir ja ganz andere Möglichkeiten und Methoden, aber in 50 Jahren sieht das vielleicht schon wieder ganz anders aus.
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt."
(Friedrich Rückert)
malaika

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von malaika »

killyfisch hat geschrieben:Ja, aber das ist doch mit jedem Tafsir so, auch mit denen, die einem genehm sind.
Ehrlich gesagt, kenne ich keinen Tafsir, der mir wirklich "genehm ist" und das tut. Ich bin aber in der Hinsicht alles andere als belesen.
killyfisch hat geschrieben: Ich würde Ibn Kathir seinen Umgang mit den Hadithen nicht anlasten wollen, eben weil er in einer Zeit gelebt hat, in der man das so gemacht hat.
Nein, das tue ich auch nicht. Mein Punkt war, dass ich persönlich mit seinen Interpretationen oft wenig anfangen kann. Und das liegt nicht nur an seiner Verwendung von Hadithen, sondern daran dass er, wie alle Exegeten, einfach ein Kind seiner Zeit war und dies natürlich seine Interpretationen beeinflusst hat.



OT ... schöner Avatar. :)
Benutzeravatar
killyfisch
Admin in Pause
Admin in Pause
Beiträge: 6233
Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von killyfisch »

malaika hat geschrieben:OT ... schöner Avatar. :)
Danke :) Wächst bei mir auf dem Balkon :)
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt."
(Friedrich Rückert)
Benutzeravatar
killyfisch
Admin in Pause
Admin in Pause
Beiträge: 6233
Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von killyfisch »

malaika hat geschrieben:Mein Punkt war, dass ich persönlich mit seinen Interpretationen oft wenig anfangen kann. Und das liegt nicht nur an seiner Verwendung von Hadithen, sondern daran dass er, wie alle Exegeten, einfach ein Kind seiner Zeit war und dies natürlich seine Interpretationen beeinflusst hat.
Ich erwarte eigentlich nicht, von so einem alten Tafsir etwas für mich mitzunehmen. Ich begeistere mich da mehr für die kleinen Details, je fieser oder merkwürdiger, desto besser und interessanter. Aber wenn jemand heutzutage bestimmte Standpunkte ernsthaft vertritt, geht mir das wirklich auf den Geist.

Dann ist ja auch immer noch die Frage, wie die verwendeten Hadithe oder Zitate vom Autor gemeint werden. Zu Tabari gibt es wohl eine Untersuchung, in der vermutet wird, von der Art der Anordnung auf die Haltung des Autors gegenüber den Überlieferungen schließen zu können. Es war sicher damals auch nicht sehr viel anders als heute, dass man bestimmte Dinge einfach erwähnen musste, nur um zu zeigen, dass man sie kennt.
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt."
(Friedrich Rückert)
malaika

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von malaika »

killyfisch hat geschrieben: Ich erwarte eigentlich nicht, von so einem alten Tafsir etwas für mich mitzunehmen. Ich begeistere mich da mehr für die kleinen Details, je fieser oder merkwürdiger, desto besser und interessanter.
:smifun:

killyfisch hat geschrieben:Aber wenn jemand heutzutage bestimmte Standpunkte ernsthaft vertritt, geht mir das wirklich auf den Geist.
Aber geschieht das nicht auch öfters? Ich meine mich zu erinnern, dass beispielsweise auf Salafi-Seiten gerne auf Ibn Kathir hingewiesen wird und seine Interpretationen als zeitlos gültig dargestellt werden.
:?:
Benutzeravatar
killyfisch
Admin in Pause
Admin in Pause
Beiträge: 6233
Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von killyfisch »

malaika hat geschrieben:
killyfisch hat geschrieben:Aber wenn jemand heutzutage bestimmte Standpunkte ernsthaft vertritt, geht mir das wirklich auf den Geist.
Aber geschieht das nicht auch öfters? Ich meine mich zu erinnern, dass beispielsweise auf Salafi-Seiten gerne auf Ibn Kathir hingewiesen wird und seine Interpretationen als zeitlos gültig dargestellt werden.
:?:
Ja, genau sowas meine ich. Oder wenn sie Ibn Taimiyya für ihre Zwecke zitieren und dabei komplett unterschlagen, dass er einer Sufi-Bruderschaft angehört haben soll.
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt."
(Friedrich Rückert)
Benutzeravatar
killyfisch
Admin in Pause
Admin in Pause
Beiträge: 6233
Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02

Re: Englischsprachiger Tafsir gesucht

Beitrag von killyfisch »

Salam,

Den Tafsir von Asad gibt es jetzt auch in Deutsch: Die Botschaft des Koran.
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt."
(Friedrich Rückert)
Antworten