ich auch - danke, dass Du mir noch die passende Ausrede verschafft hast, JudyJudy hat geschrieben:und bestellt
Schenk ich mir doch glatt zum Opferfest
Deutscher Qur'an online?
Re: Deutscher Qur'an online?
-
- Forums-Mufti
- Beiträge: 1741
- Registriert: So 5. Jul 2009, 15:17
Re: Deutscher Qur'an online?
ups... jetzt hab ichs auch getan da vertrau ich voll und ganz Killyfish ^^
- killyfisch
- Admin in Pause
- Beiträge: 6233
- Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02
Re: Deutscher Qur'an online?
Da hätte ich wohl Provision verlangen sollen
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
-
- Forums-Mufti
- Beiträge: 1741
- Registriert: So 5. Jul 2009, 15:17
Re: Deutscher Qur'an online?
zu spät
Re: Deutscher Qur'an online?
Oooh, wie cool, davon hat mir schon mal jemand vorgeschwärmt... Hab's mir auch bestellt, zu dem Preis kann man ja echt nix falsch machen!
Re: Deutscher Qur'an online?
Ich auch
- rotermangold
- Profi
- Beiträge: 887
- Registriert: Di 6. Okt 2009, 22:51
Re: Deutscher Qur'an online?
As-salamu alaikum,
kennt jemand die Übertragung von Ahmed van Denffer?
masalame
kennt jemand die Übertragung von Ahmed van Denffer?
masalame
la haula wa la quata illaa billaah
Re: Deutscher Qur'an online?
Du meinst den Tafsir von Muhammad Asad, oder?
Ich hab noch nicht allzu aufmerksam darin gelesen, aber es liest sich ganz gut.
Ich hab noch nicht allzu aufmerksam darin gelesen, aber es liest sich ganz gut.
- rotermangold
- Profi
- Beiträge: 887
- Registriert: Di 6. Okt 2009, 22:51
Re: Deutscher Qur'an online?
ist Ahmed van Denffer=Muhammad Asad? keine Ahnung...
Der Quran ist zweisprachig, links deutsch, rechts arabisch recht viele Fußnoten, bei al-Ikhlas mehr Fußnoten als Text, wegen der vielne unterschiedlichen Bedeutungen von As-samad
ließt sich aber teilweise recht schwer
masalame
Der Quran ist zweisprachig, links deutsch, rechts arabisch recht viele Fußnoten, bei al-Ikhlas mehr Fußnoten als Text, wegen der vielne unterschiedlichen Bedeutungen von As-samad
ließt sich aber teilweise recht schwer
masalame
la haula wa la quata illaa billaah
Re: Deutscher Qur'an online?
nein! von Denffer lebt auch noch, soweit ich weißrotermangold hat geschrieben:ist Ahmed van Denffer=Muhammad Asad? keine Ahnung...
"Ich will Wasser in die Hölle gießen und Feuer ins Paradies legen, damit diese beiden Schleier verschwinden und niemand mehr Gott aus Furcht vor der Hölle oder in Hoffnung aufs Paradies anbete, sondern nur noch um Seiner ewigen Schönheit Willen" (Rabia al-Adawiyya).
Re: Deutscher Qur'an online?
Ahmad von Denffer hat zusammen mit Yusuf Kuhn den Tafsir von Muhammad Asad aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt und noch eine andere Übertragung ins Deutsche gemacht klick mich
Re: Deutscher Qur'an online?
okay, ich wusste nicht, wer Asad übersetzt hat, weil ich hab ihn auf english...
"Ich will Wasser in die Hölle gießen und Feuer ins Paradies legen, damit diese beiden Schleier verschwinden und niemand mehr Gott aus Furcht vor der Hölle oder in Hoffnung aufs Paradies anbete, sondern nur noch um Seiner ewigen Schönheit Willen" (Rabia al-Adawiyya).
Re: Deutscher Qur'an online?
ja, und ich kann sie überhaupt nicht empfehlen. Diese Übersetzung ist fast so schlimm wie die von Amir Zaidan.rotermangold hat geschrieben:As-salamu alaikum,
kennt jemand die Übertragung von Ahmed van Denffer?
masalame
Sure 18
[103] Sprich: "Sollen Wir euch die nennen, die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind?
[104] "Das sind die, deren Eifer im irdischen Leben in die Irre ging, während sie meinen, sie täten gar etwas Gutes."
[103] Sprich: "Sollen Wir euch die nennen, die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind?
[104] "Das sind die, deren Eifer im irdischen Leben in die Irre ging, während sie meinen, sie täten gar etwas Gutes."
Re: Deutscher Qur'an online?
Salam,
mal eine Frage an die Islamwissenschaftler unter Euch:
ist es noch immer so, dass man bei wissenschaftlichen Texten
die Koranübersetzung von Rudi Paret nutzen muss??????
So wurde es mir zu meiner Unizeit gesagt - das allerdings ist nun
schon über 10 Jahre her.
Salam Ulrike!
mal eine Frage an die Islamwissenschaftler unter Euch:
ist es noch immer so, dass man bei wissenschaftlichen Texten
die Koranübersetzung von Rudi Paret nutzen muss??????
So wurde es mir zu meiner Unizeit gesagt - das allerdings ist nun
schon über 10 Jahre her.
Salam Ulrike!
Glück ist die Abwesenheit von Leid. (Epikur)
http://stickerei1996.wordpress.com/eine-seite/
http://stickerei1996.wordpress.com/eine-seite/
Re: Deutscher Qur'an online?
adaia hat geschrieben:Die Übersetzung von Rückert wollte ich mir schon immer kaufen, leider gabs die bisher aber nur gebunden bei Amazon für 44 Euro.
Jetzt habe ich sie bei Weltbild als gebundene Sonderausgabe für nur 9,95 Euro gefunden: http://www.weltbild.de/3/15942070-1/buch/der-koran.html (und natürlich sofort bestellt)
...und meine wollte niemand haben
wie gesagt- Preis verhandelbar. bei diesem neuen Angebot würde ich sagen meinen gibt´s für 5.- wegen dem verblichenem Einband.
noch jemand Interesse?^
Maja
Es gibt keinen Weg zum Frieden, denn Frieden ist der Weg. MAHATMA GANDHI
Es gibt keinen Weg zum Frieden, denn Frieden ist der Weg. MAHATMA GANDHI