Wie leben Muslime in Deutschland, Österreich, der Schweiz usw.? (für Gäste lesbar)
-
Madeleine
- Profi
- Beiträge: 628
- Registriert: Di 27. Apr 2010, 22:27
Beitrag
von Madeleine » Fr 21. Jan 2011, 17:00
Diesen Artikel über ein Buch der deutsch-türkischen Politikerin Lale Akgün habe ich eben in der Zeit gelesen und dachte mir, es könnte euch interessieren.
Den Titel des Buches "Aufstand der Kopftuchmädchen" finde ich schon etwas reißerisch - Sarrazin hat ja in seinem Buch den selben Ausdruck "Kopftuchmädchen" gebraucht und daran soll es wohl erinnern...
Im Artikel wird auch darauf Bezug genommen:
Der Titel ist ein wenig missverständlich, denn der Aufstand findet laut Autorin noch nicht statt. In ihrem Werk erörtert sie vielmehr ausführlich die ihrer Ansicht nach problematische Religionsauslegung konservativer Muslime.
Ich finde es immer gut, wenn muslimische Stimmen laut werden, die sich einen aufgeklärten Islam wünschen.
http://www.zeit.de/gesellschaft/zeitges ... uch-akguen
Freiheit heißt Verantwortung. Deshalb wird sie von den meisten Menschen gefürchtet. (G. B. Shaw)
-
Hayat76
Beitrag
von Hayat76 » Fr 21. Jan 2011, 17:19
danke für den link
es klingt nach einem sehr interessanten buch...
-
Maymuna
- Forums-Mufti
- Beiträge: 1957
- Registriert: So 18. Mai 2008, 20:21
- Wohnort: Athen
Beitrag
von Maymuna » Fr 21. Jan 2011, 22:11
Danke!
OT:
Junge Muslima aus streng konservativen Familien, so ihre Hoffnung, würden dann lernen, die Dogmen ihrer Religionsausübung zu hinterfragen.
Ich finde es immer wieder befremdlich, wenn das Wort "Muslima" als Pluralform verwendet wird..
-
Madeleine
- Profi
- Beiträge: 628
- Registriert: Di 27. Apr 2010, 22:27
Beitrag
von Madeleine » Fr 21. Jan 2011, 22:17
Mir ist es auch aufgefallen. Ich schließe aus deiner Bemerkung, dass es nicht korrekt ist?
Freiheit heißt Verantwortung. Deshalb wird sie von den meisten Menschen gefürchtet. (G. B. Shaw)
-
Maymuna
- Forums-Mufti
- Beiträge: 1957
- Registriert: So 18. Mai 2008, 20:21
- Wohnort: Athen
Beitrag
von Maymuna » Fr 21. Jan 2011, 22:34
Na ja, schwierig zu sagen. Es ist halt ein arabisches Wort, da ist die Frage wie man im Deutschen den Plural bilden will. Deshalb ist es eigentlich sicherer, das Wort "Muslimin" zu verwenden und dann den Plural "Musliminnen".
-
Hayat76
Beitrag
von Hayat76 » Fr 21. Jan 2011, 22:59
bei dem japanischen wort "manga" ist es auch so - in deutschland neigt man dazu bei der mehrzahl "mangas" zu sagen, aber die japaner sagen zu ein- und mehrzahl immer "manga".
-
Anisah
Beitrag
von Anisah » Sa 22. Jan 2011, 10:10
Wie ist denn die korrekte Mehrzahl von "Muslima", mal doof gefragt?
-
Ismail
Beitrag
von Ismail » Sa 22. Jan 2011, 10:43
Hallo Anisah,
Auf arabisch: Muslimat.
Auf deutsch: Musliminnen.
-
Claudia
- Forums-Mufti
- Beiträge: 2303
- Registriert: Sa 14. Aug 2010, 17:51
Beitrag
von Claudia » Sa 22. Jan 2011, 10:47
Anisah hat geschrieben:Wie ist denn die korrekte Mehrzahl von "Muslima", mal doof gefragt?
Muslimas
Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader. 50:16
-
Anisah
Beitrag
von Anisah » Sa 22. Jan 2011, 11:05
Ismail hat geschrieben:Auf arabisch: Muslimat.
Stimmt, das hatte ich schon mal gehört. Klar, Musliminnen kann man sagen, klingt aber irgendwie sperrig, ungefähr so wie "Fachinformatikerinnen"
-
Claudia
- Forums-Mufti
- Beiträge: 2303
- Registriert: Sa 14. Aug 2010, 17:51
Beitrag
von Claudia » Sa 22. Jan 2011, 11:17
Es gibt kaum etwas Unzuverlässigeres als die Pluralbildung in der deutschen Sprache. Einige Fremdwörter bekommen deutsche Pluralendungen, bei anderen (oft aus dem Lateinischen) wird die Endung aus der Fremdsprache übernommen. Der Trend geht allerdings zur deutschen Endung.
Beispiel: Kommas statt der veralteten Form Kommata
Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader. 50:16
-
Madeleine
- Profi
- Beiträge: 628
- Registriert: Di 27. Apr 2010, 22:27
Beitrag
von Madeleine » Sa 22. Jan 2011, 11:20
Anisah hat geschrieben:Ismail hat geschrieben:Auf arabisch: Muslimat.
Stimmt, das hatte ich schon mal gehört. Klar, Musliminnen kann man sagen, klingt aber irgendwie sperrig, ungefähr so wie "Fachinformatikerinnen"
Das "innen" ist aber auch sperrig, ich schlage stattdessen vor, das "r" am Ende der männlichen Bezeichnungen wegzulassen: Wie bei Hexe und Hexer. Also analog dazu: Fachinformatike. (Ok, es klingt gewöhnungsbedürftig)
Freiheit heißt Verantwortung. Deshalb wird sie von den meisten Menschen gefürchtet. (G. B. Shaw)
-
Claudia
- Forums-Mufti
- Beiträge: 2303
- Registriert: Sa 14. Aug 2010, 17:51
Beitrag
von Claudia » Sa 22. Jan 2011, 11:36
Madeleine hat geschrieben:Anisah hat geschrieben:Ismail hat geschrieben:Auf arabisch: Muslimat.
Stimmt, das hatte ich schon mal gehört. Klar, Musliminnen kann man sagen, klingt aber irgendwie sperrig, ungefähr so wie "Fachinformatikerinnen"
Das "innen" ist aber auch sperrig, ich schlage stattdessen vor, das "r" am Ende der männlichen Bezeichnungen wegzulassen: Wie bei Hexe und Hexer. Also analog dazu: Fachinformatike. (Ok, es klingt gewöhnungsbedürftig)
Gute Idee, dann bin ich jetzt Texte. Nett sind auch Küste, Korbflechte und Fliesenlege!
Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader. 50:16
-
Claudia
- Forums-Mufti
- Beiträge: 2303
- Registriert: Sa 14. Aug 2010, 17:51
Beitrag
von Claudia » Sa 22. Jan 2011, 11:41
Nicht zu vergessen die Buchbinde - äh, ich glaub, wir haben ein neues Thema.
Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader. 50:16
-
Hayat76
Beitrag
von Hayat76 » Sa 22. Jan 2011, 12:09
und wie macht man es bei koch / köchin = koc?
arzt / ärztin = arz?