jalees hat geschrieben:Ohne Genitiv ist das Leben langweilig.killyfisch hat geschrieben:wegen der geweinten Tage
Islamische Floskeln richtig transkribiert
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Ja wirklichMuslim6161 hat geschrieben:Ihr seid echt schlimm.
Psalm 95:6 Kommt, laßt uns anbeten und uns neigen, laßt uns niederknien vor dem HERRN, der uns gemacht hat!
Die Auslegung der Schrift ist nicht in erster Linie abhängig von der Theologie, sondern vom Charakter. (Hans Peter Royer)
Die Auslegung der Schrift ist nicht in erster Linie abhängig von der Theologie, sondern vom Charakter. (Hans Peter Royer)
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Ich bin Ersthelfer und kann schon mal Wiederbelebungsmaßnahmen einleiten.jalees hat geschrieben:Ohne Genitiv ist das Leben langweilig. Ich faende es toll, wenn wir es dem Genitiv ermoeglichen, hier im Forum weiterzuleben.killyfisch hat geschrieben:wegen der geweinten Tage
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
http://de.wikipedia.org/wiki/Arabisches_Alphabet
Die erste Tabelle enthält auch eine Spalte mit dem Transkriptionssystem der DMG...
Die erste Tabelle enthält auch eine Spalte mit dem Transkriptionssystem der DMG...
- killyfisch
- Admin in Pause
- Beiträge: 6233
- Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Übrigens heißt es Niqab oder wenigstens Nikab, aber weder Niquab noch Nicab
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Don't act like the hypocrite,
Who thinks he can conceal his wiles,
While loudly quoting the Qur'an.
Hafiz
Who thinks he can conceal his wiles,
While loudly quoting the Qur'an.
Hafiz
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Niquab ist ja zu komisch Bei Islamophobikern auch oft die Wortschöpfung "Taquiyya" anzutreffen, wenn sie einem mal wieder Lügen zwecks Besserdarstellung der Religion unterstellen für Taqiyya
- killyfisch
- Admin in Pause
- Beiträge: 6233
- Registriert: Di 26. Aug 2003, 08:02
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Ach, Fatima, es gibt tatsächlich Leute, die wissen es einfach nicht besser, da würde ich nicht immer eine böse Absicht unterstellen. Ich bin sicher, diejenigen unserer Mitglieder, die "Niquab" schreiben, würden auch "Taquiyya" schreiben
"Von deinen Kindern lernst du mehr als sie von dir:
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Sie lernen eine Welt von dir, die nicht mehr ist.
Du lernst von ihnen eine, die nun gilt." (Friedrich Rückert)
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
das waren aber ganz andere Leute als hier.killyfisch hat geschrieben:Ach, Fatima, es gibt tatsächlich Leute, die wissen es einfach nicht besser, da würde ich nicht immer eine böse Absicht unterstellen. Ich bin sicher, diejenigen unserer Mitglieder, die "Niquab" schreiben, würden auch "Taquiyya" schreiben
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
ich bitte darum, für diese Diskussion dann einen neuen Strang zu eröffnen. Man muss nicht jeden Strang dazu missbrauchen, subtil seine Propaganda an den Mann zu bringen.
Sure 18
[103] Sprich: "Sollen Wir euch die nennen, die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind?
[104] "Das sind die, deren Eifer im irdischen Leben in die Irre ging, während sie meinen, sie täten gar etwas Gutes."
[103] Sprich: "Sollen Wir euch die nennen, die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind?
[104] "Das sind die, deren Eifer im irdischen Leben in die Irre ging, während sie meinen, sie täten gar etwas Gutes."
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
aha? Welche denn?Beate hat geschrieben:ich bitte darum, für diese Diskussion dann einen neuen Strang zu eröffnen. Man muss nicht jeden Strang dazu missbrauchen, subtil seine Propaganda an den Mann zu bringen.
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Wie wäre es, wenn wir auch dem Konjunktiv das Weiterleben ermöglichten? Oder ist der definitiv nicht mehr in? - Ich bin was deutsche Grammatik anbelangt wahrscheinlich nicht mehr auf dem neuesten Stand, aber ich habe noch gelernt, dassDilara hat geschrieben:Ich bin Ersthelfer und kann schon mal Wiederbelebungsmaßnahmen einleiten.jalees hat geschrieben:Ohne Genitiv ist das Leben langweilig. Ich faende es toll, wenn wir es dem Genitiv ermoeglichen, hier im Forum weiterzuleben.killyfisch hat geschrieben:wegen der geweinten Tage
"wie wäre es, wenn".... oder z.B. auch "es ist, als ob....." den Konjunktiv verlangen.
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Salam Alaikum ihr Lieben
ich wollte mal fargen was Ihr zum verabschieden sagt?
salam Alaikum
oder massalama??
oder was anderes??
ich wollte mal fargen was Ihr zum verabschieden sagt?
salam Alaikum
oder massalama??
oder was anderes??
Re: Islamische Floskeln richtig transkribiert
Am Ende des Arabischunterrichts: massalama (ist jetzt bestimmt falsch transkribiert, oder? Mein erster Arabischlehrer sagte, wir sollten uns gar nicht erst Umschrift angewöhnen, sondern gleich arabische Schrift)
Im normalen Leben: tschüß
Im normalen Leben: tschüß
Qur'an . Fitra . Wikipedia