GEIL! Ich schmeiß mich weg!UmmAbdurrahman hat geschrieben:Unterhalten sich zwei kleine Jungs.
Sagt der eine zum anderen: "Zum Geburtstag wünsche ich mir einen o.b.."
Fragt der: "Was ist ein o.b.?"
Darauf der eine: "Keine Ahnung. Aber man kann damit reiten, schwimmen und radfahren!"
Witze
Re: Witze
Re: Witze
Ist das cool.UmmAbdurrahman hat geschrieben:Unterhalten sich zwei kleine Jungs.
Sagt der eine zum anderen: "Zum Geburtstag wünsche ich mir einen o.b.."
Fragt der: "Was ist ein o.b.?"
Darauf der eine: "Keine Ahnung. Aber man kann damit reiten, schwimmen und radfahren!"
*** I could be wrong now - but I don't think so ***
Re: Witze
Hast den bei Afroman geklaut?ka1960 hat geschrieben:Kennt ihr den schon:
Kommt ein Blinder in 'nen Fischladen. "Hallo Mädels!"
Da gibt es doch den Text in dem einen Lied ... There was that blind man walking to the fish market ...
Habs schon - "Crazy Rap"
Für Leute mit SCHWARZEM Humor empfehle ich Afroman - Osama must die.
*** I could be wrong now - but I don't think so ***
Re: Witze
Ein Rabbiner sagt zu Gott: "Hilfe, mein Sohn ist Christ geworden. Was soll ich bloß tun?"
Gott beruhigt ihn: "Mach dir nichts draus. Mein Sohn ist auch Christ geworden."
Fragt der Rabbiner: Und was hast du getan?"
Gott antwortet:"Ich hab ein neues Testament geschrieben."
Gott beruhigt ihn: "Mach dir nichts draus. Mein Sohn ist auch Christ geworden."
Fragt der Rabbiner: Und was hast du getan?"
Gott antwortet:"Ich hab ein neues Testament geschrieben."
Re: Witze
Catherine hat geschrieben:Ein Rabbiner sagt zu Gott: "Hilfe, mein Sohn ist Christ geworden. Was soll ich bloß tun?"
Gott beruhigt ihn: "Mach dir nichts draus. Mein Sohn ist auch Christ geworden."
Fragt der Rabbiner: Und was hast du getan?"
Gott antwortet:"Ich hab ein neues Testament geschrieben."
“God has revealed to me
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
that there are no rules for worship.
Say whatever and however your loving tells you to.
Your sweet blasphemy is the truest devotion.”
Rumi, translated by Coleman Barks
Re: Witze
Einen hab ich noch:
Ein Kranker kommt am Tischa-Beaw zum Rabbi, um zu fragen, ob er nicht wegen seiner Krankheit essen darf, da Krankheit das Ritualgesetz aufhebt. Der Rabbi, mit vollen Backen kauend: "Was für a Frag! Man muß fasten am Tischa-Beaw!" - "Aber Rabbi, Ihr esst doch selber!" - "War ich so meschugge zu fragen an Rabbi?"
Ein Kranker kommt am Tischa-Beaw zum Rabbi, um zu fragen, ob er nicht wegen seiner Krankheit essen darf, da Krankheit das Ritualgesetz aufhebt. Der Rabbi, mit vollen Backen kauend: "Was für a Frag! Man muß fasten am Tischa-Beaw!" - "Aber Rabbi, Ihr esst doch selber!" - "War ich so meschugge zu fragen an Rabbi?"
Re: Witze
Im Hörsaal hatte man eine neue Lautsprecheranlage installiert. Der Professor sprach zur Probe ins Mikrofon: "Können Sie mich auch auf den hinteren Sitzreihen hören?"
Ein Student aus der vorletzten Reihe blickte kurz aus einer lebhaften Unterhaltung auf und rief: "Jawohl, Herr Professor, aber es stört uns nicht im Geringsten."
Ein Student aus der vorletzten Reihe blickte kurz aus einer lebhaften Unterhaltung auf und rief: "Jawohl, Herr Professor, aber es stört uns nicht im Geringsten."
Re: Witze
Einige Jahre vor dem Afghanistan-Krieg dreht eine Journalistin einen Bericht über die Rollenverteilung in Afghanistan. Sie bemerkte, dass die Frauen gewöhnlich fünf Schritte hinter ihren Männern laufen. Neulich kehrte sie nach Kabul zurück und musste feststellen, dass die Frauen immer noch hinter ihren Männern gehen.
Obwohl das Regime der Taliban beendet wurde, scheinen die Frauen immer noch dem alten Brauch zu folgen und nun sogar glücklich damit zu sein.
Die Journalistin sprach eine afghanische Frau an und fragte: "Warum scheint ihr jetzt zufrieden mit deinem alten Brauch zu sein, den ihr früher so verzweifelt loswerden wolltet?"
Die Frau schaute ihr direkt in die Augen und sagte ohne zu zögern: "Landminen."
Obwohl das Regime der Taliban beendet wurde, scheinen die Frauen immer noch dem alten Brauch zu folgen und nun sogar glücklich damit zu sein.
Die Journalistin sprach eine afghanische Frau an und fragte: "Warum scheint ihr jetzt zufrieden mit deinem alten Brauch zu sein, den ihr früher so verzweifelt loswerden wolltet?"
Die Frau schaute ihr direkt in die Augen und sagte ohne zu zögern: "Landminen."